RLD382PUSER’S MANUALThank you for purchasing this Refrigerant Leak Detector.Read through the instruction manual before operation for correct and safeu
DEFINICIÓN DEL INDICADOR LED DE FUGA:PARA EMPEZAR:CÓMO INSTALAR LAS PILAS• Afloje el tornillo y retire la puerta del compartimiento de las pilasubicad
FUNCIÓN DE RESTABLECIMIENTO AMBIENTAL AUTOMÁTICO:El detector de fugas de refrigerante presenta una función de restablecimientoambiental automático que
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN:¡ADVERTENCIA!No opere este instrumento en presencia de gasolina, gas natural, propano,u otras atmósferas combustibles.• CÓM
3) VERIFIQUE EL ESTADO DE LA UNIDAD Y DEL SENSOR:• Ajuste el nivel de sensibilidad a “Hi” (Alto).• Destape la botella de comprobación de fugas y acérq
LIMPIEZA:La caja de plástico del instrumento se puede limpiar con detergentedoméstico estándar o con alcohol isopropílico. Se deberá tener cuidado par
RLD380LMODE D’EMPLOIDÉTECTEUR DE FUITE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE AVECPOMPEGÉNÉRALITÉSMerci d’avoir acheté ce détecteur de fuite de réfrigérant.Pour assure
ACCESSOIRES :4 piles AA, Mode d’emploi, flacon de contrôle de fuite, étui de transportAUTONOMIE DES PILES : 7 heures d’utilisation normale environARRÊ
INDICATIONS DES VOYANTS DE FUITE :POUR DÉMARRER :MISE EN PLACE DES PILES• Desserrer la vis et enlever le couvercle du compartiment des piles situéau b
FONCTION DE RÉINITIALISATION AMBIANTEAUTOMATIQUE :Le détecteur de fuite de réfrigérant comporte une fonction de réinitialisationambiante automatique,
PROCÉDURE D’UTILISATION :AVERTISSEMENT !Ne pas utiliser cet appareil en présence d’essence, de gaz naturel, depropane ou autre atmosphère combustible.
FEATURES:This Refrigerant Leak Detector is the perfect tool for maintaining air-conditioning, or cooling systems with a compressor and refrigerant. Th
(3) VÉRIFIER L’ÉTAT DE L’APPAREIL ET DU CAPTEUR :• Régler le niveau de sensibilité sur « Hi ».• Ouvrir le capuchon du flacon de contrôle de fuite et l
AVERTISSEMENT ! Lors du remplacement du capteur neuf, le capteur usagépeut être CHAUD !!(1) Déposer le capuchon conique de l’embout de la sonde flexib
NOTES_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS™80 White Street, New York,NY10013-3567PHONE (212) 431-6100FAX (212) 431-6499TOLL FREE (800) 697-8665e-mail: sales@gene
DISABLE AUTO POWER OFF: Press and Hold “Hi” button then power on themeter.Warm-Up TIME: Approximately 45 secondsOperating Temperature & Humidity:
LED LEAK INDICATOR DEFINITION:GETTING STARTED:INSTALLING BATTERIES• Loosen the screw and remove the battery compartment door located onthe bottom of t
AUTOMATIC AMBIENT RESET FEATURE:The Refrigerant leak detector features an Automatic Ambient Reset functionthat sets the unit to ignore ambient concent
OPERATING PROCEDURE:WARNING!Do not operate this instrument in the presence of gasoline, natural gas,propane, or in other combustible atmospheres.• HOW
• When the instrument signals a leakage, pull the probe away from theleak for a moment, then bring it back to pinpoint the location. If therefrigerant
RLD382PMANUAL DEL PROPIETARIODETECTOR DE PÉRDIDAS DE REFRIGERANTE CON BOMBAINFORMACIÓN GENERALGracias por comprar este detector de fugas de refrigeran
DIMENSIONES / PESO:6.8" alto x 2.6" ancho x 2.2" profundidad. Aproximadamente 14.1 onzas(173 x 66 x 56 mm) aproximadamente (400 g)ACCES
Comentarios a estos manuales