General-tools-and-instruments EMR813 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas General-tools-and-instruments EMR813. General Tools and Instruments EMR813 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 20
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Thank you for purchasing this new generation
RF Wireless Thermometer. Designed and engineered
with the state-of-art technology and components,
this instrument will provide accurate and convenient
measurement of indoor and outdoor temperatures.
Read this manual carefully to fully explore the
features and functions of the new product.
EMR 813
USER’S MANUAL
EMR813 MANUAL-FINAL-82407 8/24/07 3:57 PM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Indice de contenidos

Pagina 1 - USER’S MANUAL

Thank you for purchasing this new generation RF Wireless Thermometer. Designed and engineeredwith the state-of-art technology and components,this inst

Pagina 2 - BATTERY INSTALLATION:

• Lors du changement des piles du capteur àdistance, veiller à effacer le canal correspondantdu récepteur d’intérieur de la manière suivante :Sélectio

Pagina 3 - THERMOMETER:

ALERTE DE TEMPÉRATURE :• Appuyer sur « ALERT » pour activer ou désactiverl’alerte de température.• Tenir « ALERT » enfoncé pendant 3 secondes pouraccé

Pagina 4 - TEMPERATURE ALERT:

INDICATION DE DÉCHARGE DES PILES :Un indicateur de décharge des piles est prévu pour le récepteur d’intérieur lui-même et pour les 3 canaux de capteur

Pagina 5 - LOW BATTERY INDICATION:

résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peutrayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’estpas installé et utilisé conformément aux instruc

Pagina 6 - SPECIFICATIONS:

EMR813 MANUAL DEL USUARIOGracias por comprar este termómetro inalámbrico deRF de la nueva generación. Este instrumento estádiseñado y construido con

Pagina 7

INSTALACIÓN DE BATERÍA:RECEPTOR DOMÉSTICO:Levante la cubierta de la batería en la porteposterior, instale 2 baterías tamaño “AAA” deacuerdo con la pol

Pagina 8 - MODE D’EMPLOI

• Al reemplazar baterías para el sensor remoto,recuerde borrar el canal correspondiente de launidad doméstica de esta manera: Seleccione elcanal respe

Pagina 9 - SANS FIL :

ver la memoria mínima. Para borrar el registro de lamemoria, oprima “CLEAR” mientras los valoresrespectivos aparecen en la pantalla.ALERTA DE TEMPERAT

Pagina 10 - MÉMOIRE MAX/MIN :

• Cuando la temperatura alcance el límitepreestablecido, los indicadores Upper + Lower(Superior e Inferior) y la temperatura del canalrespectivo deste

Pagina 11 - ALERTE DE TEMPÉRATURE :

NOTA:Este equipo se probó y se encontró que cumple conlos límites para un dispositivo digital Clase B, deconformidad con la Parte 15 de las reglas de

Pagina 12 - REMARQUE :

NAME AND FUNCTIONS OF BUTTONS:Press Functions Hold 3 secondsCHANNEL Select Channel 1,2 & 3 Delete current channelMODE Select indoor and outdoo

Pagina 13

GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS™80 White Street, New York, NY 10013-3567PHONE (212) 431-6100FAX (212) 431-6499TOLL FREE (800) 697-8665e-mail: sales@ge

Pagina 14 - BOTONES:

REMOTE SENSOR:Lift off the bracket stand, loose the 4 screws with asmall screwdriver, insert 2 “AAA” batteries accordingto the polarity indicated. Rep

Pagina 15 - INALÁMBRICO:

• When replacing batteries for the home receiver,please remove batteries of all remote sensors andre-install the batteries to the sensors according to

Pagina 16 - MEMORIA DE VALORES MÁXIMO Y

• The Upper pointer and temperature will flash, enterthe desired upper limit with the “ +, - ” buttons,press “ALERT” to confirm and go to the lower li

Pagina 17 - ALERTA DE TEMPERATURAS:

SPECIFICATIONS:RANGE OF TEMPERATURE MEASUREMENT:Indoor Unit: 32º to 122ºF (0º to 50ºC)Remote Sensor: 14º to 158ºF (-20º to 60ºC),lowest: -58ºF (-50ºC)

Pagina 18 - ESPECIFICACIONES:

turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by oneor more of the following measures:• Reorient or reloc

Pagina 19

EMR813MODE D’EMPLOIMerci d’avoir acheté ce thermomètre sans fil RF denouvelle génération. Conçu et fabriqué au moyen de technologies et de composants

Pagina 20 - MAN#EMR813 8/07

MISE EN PLACE DES PILES :RÉCEPTEUR INTÉRIEUR :Ouvrir le couvercle des piles au dos, mettre en place2 piles “AAA” en respectant la polarité indiquée et

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios